Слово "Людина" спочатку було гендерним нейтральним

Слово "Людина" спочатку було гендерним нейтральним

Сьогодні я дізнався, що слово "людина" спочатку було гендерно нейтральним, що означає більш-менш таке ж, як сучасне слово "людина". Лише близько тисячі років тому слово "людина" почало називати чоловіка, і лише наприкінці 20 століття це було майже виключно для позначення чоловіків.

Перед тим, як "людина" означала чоловіка, слово "wer" або "w pmpmann " зазвичай використовувався для позначення "чоловічої людини". Це слово майже повністю вимерло навколо 1300-х, але кілька виживає словами, як "перевертень", що буквально означає "чоловічий вовк".

Жінки в той час називалися "з" або "вайфманн", Що означає" жінка-людина ". Останній "wifmann", зрештою, перетворився на слово "жінка", але зберіг своє початкове значення. Саме слово "з" в кінцевому підсумку перетворилося на "дружину", і його значення явно трохи змінювалося.

Цікаво, що слово "чоловіки", що означає "думати" або "мати пізнавальний розум", також було гендерним нейтральним і пов'язане з "людиною", що означало "мислителя". Отже, ми можемо побачити, як "людина" спочатку згадував про всіх людей.

Багато в чому через стигму, що використання слова "людина", що означає "людина", є нібито сексистським, незважаючи на своє первісне значення, використання слова "людина" таким способом все-таки зникло за останні 50-100 років, разом з тим тепер виявляється лише словами "людина" і "людство", що стосується як чоловіків, так і жінок. Навіть у цих випадках все ще виникає суперечка з точки зору того, що вона вважається сексуальною, незважаючи на те, що ці слова досягали того моменту, коли "людина" означала лише "чоловічий".

Одна цікава конвенція, яка була придумана на початку 1900-х рр. Для вирішення цієї проблеми "людини", яка мала на увазі як чоловіче, так і жіноче, а також іноді означала чоловіків виключно в літературі, зробити наступне: коли мова йде про людей, "людина" "Слід капіталізувати, як у" Людині "; коли йдеться про "людину", як у "чоловічої статі", її слід залишити нижнім регістром. Ця конвенція була використана в таких літературних творах, як "Володар кілець" і була ключовою точкою в пророцтві, що стосується ведьма-короля Анґарського: "ніхто не може мене вбити", а це означає, що згідно з пророцтвом жінка, Еовін , може, тому що "людина" у пророцтві не була капіталізована.

Залиште Свій Коментар

Популярні Пости

Вибір Редакції

Категорія