Пройшли з Процесами

Пройшли з Процесами

Що відбувається, коли фанати надзвичайно популярного роману та кожного видавця книг у світі вимагають продовження, яке автор не хоче писати? Сім'я автора чекає 50 років, а потім наймає кого-небудь, щоб піти за Маргором Мітчеллом, "Віднесеним вітром".

НИКОГДА НЕ ЗБІЛЬШЕ

Віднесені вітром, опублікований в 1936 році, є однією з найуспішніших та найперспективніших книг всього часу. Вона виграла автору Маргарет Мітчелл Пулітцерівську премію, продала понад 30 мільйонів екземплярів (і це все ще друкується), і була адаптована до фільму в 1939 році, що стало одним з найбільш комерційно успішних фільмів коли-небудь. Незважаючи на те, що роман закінчується неоднозначно (Ретт Батлер і залишає погану Скарлетт О'Хара, і вона не зовсім знає, що робити далі), Мітчелл відчув, що її 1037-сторінковий роман розповів повну історію і, незважаючи на великий інтерес з боку її видавця та громадськість, вона не була зацікавлена ​​в написанні подальшої роботи. Мітчелл помер у 1949 році у віці 49 років, ніколи не опублікував ще одного роману.

Зроблено в Кароліні

У 1987 році, незабаром після 50-річчя роману, майстер Мітчелла оголосив, що він ввів в дію продовження Віднесені вітром. Чому? Авторське право книги закінчилося. Коли роман потрапив у суспільне надбання, кожен міг би написати продовження, і маєток Мітчелла втратить контроль над персонажами. Мало того, вони боялися смерті поганих, несанкціонованих продовжень, що затоплювали ринок, що могло б девальвувати оригінальні роботи.

Сім'я та її адвокати провели інтерв'ю з 12 письменниками, перш ніж обрати Олександра Ріплі, південний автор, найвідоміший для романтичних історичних романів, встановлених на Півдні (як Віднесені вітром), наприклад, Чарльстон, На виході з Чарлстону, і Новий Орлеан Спадщина. Сім'я Мітчелла дав вільному правлінню Ріплі, щоб написати будь-які подальші заходи, які вона хотіла ... за умови, що вона дотримуватиметься широкого набору правил (перш за все, "без сирої сексу"), і перші дві розділи закінчені до квітня 1988 року. "Моя рука просто виграла" Ти пишеш "скрипка-де-де", "Ріплі сказав про принципи стилю. "Але я думаю, що мені доведеться дати їм принаймні три і кинути в" Божу нічну маску! "" Великі кулі вогню! "І" Як Бог є моїм свідком! ""

У квітні майно надіслало перші 39 сторінок роману, що залишився без назви, кожному великому видавцеві Нью-Йорка і дав їм усі 10 днів, щоб зробити пропозицію. Найвищий покупець: Warner Books, який погодився заплатити 4,94 мільйони доларів США, викреслив пропозицію від Dell Books на 4,8 мільйона доларів. Ріплі було дано 18 місяців, щоб закінчити книгу. (Митьче 10 років писали Віднесені вітром.)

Очікування були високими, і Ріплі не мав ніяких оманів щодо поставленого завдання. "Це ніколи не буде моїм", - сказала вона Ассошиейтед Прес. "Я намагаюся підготувати себе до загальної ненависті до того, що я буду робити. Маргарет Мітчелл може написати краще, ніж я. Але вона мертва ".

У вересні 1991 року, майже через два роки після оригінального терміну Ріплі - 823 сторінки Скарлетт хіт книжкові магазини. Сюжет: Скарлетт їде в Чарльстон, щоб шукати Ретта і зіткнутися зі своєю сім'єю, а потім осідає на батьківщині своєї родини в Ірландії.

СКАРЛЕТТ ФЕВЕР

Скарлетт був явищем поп-культури. Це була бестселерна книга 1991 року, яка продавала більше шести мільйонів копій - більш ніж утричі більше серед тих, хто зайняв друге місце, Тома Кленсі Сума всіх страхів. Протягом 28 тижнів він перебував у списку видавців "Єдиний бестселер". CBS швидко оголосила про плани адаптувати його до телевізійних міні-розпродажів.

Єдина проблема: як би передбачав Ріплі, книжкові критики та літературні пуристів ненавиділи це. Критик Джанет Маслін з "Нью-Йорк Таймс" називав його "приголомшливо бездоганним". Джек Майлз із "Лос-Анджелеса Таймс" поскаржився, що Скарлетт був показником торжества лінивої комерції над літературним мистецтвом. "Чесно кажучи, мій дорогий", - пояснив Джон Саркопід Балтімор Сонце, "Він волає".

Гра RIPLEY

Громада не хвилювала те, що думали критики. Вони вітали ідею продовження історії улюблених персонажів Мітчелла. The Скарлетт міні-спектаклі, в ролях Джоан Уоллі в ролі Скарлетт О'Хара та Тімоті Далтон, як Ретт Батлер, знімали впродовж чотирьох ночей в листопаді 1994 року до великих рейтингів і згодом отримали дві нагороди "Еммі". До цих пір книга все ще є постійним продавцем, причому ще кілька тисяч примірників все ще купується щороку (хоча не так багато, як Віднесені вітром).

Ріплі зміг піднести шторм і повернувся до написання власних романів. "Є дві причини, чому я роблю цю книгу", сказав Ріплі Сучасні автори в 1987 році. "Я не можу протистояти цьому, і як тільки це буде зроблено, я зможу написати щось, що я хочу", а це означає, що їй ніколи не доведеться турбуватися про сплату рахунків знову. Вона була права; їй ніколи не довелося знову продати. Вона написала два романи після Скарлетт- опубліковані Warner Books-З полів золота (1994) та Божественна любов (1997). Обидва стали кращими продавцями.

Англійська, пацієнт

Майбутнє Мітчелла (по суті трьох юристів, які діяли від імені двох вижилих племінників Мітчелла) сподобався успіху Скарлетт привезений, але, як повідомляється, не піклувався про сам роман. Отже, в 1995 році вони замовили англійську романістку Емму Теннант написати ще одну сиквелу Віднесені вітром. Теннант був найвідомішим за написання того, що насправді було добре отриманим продовженням надзвичайно популярної книги любимого автора -Пемберлі (1993), подальша діяльність Джейн Остін Гордість і упередження. Вони дали Теннату ті самі вказівки, які вони дали Ріплі, вимагаючи від неї імітувати голос Мітчелла і дотримуватися персонажів оригінального роману. Їй також не дозволялося писати в будь-яких "актах інцесту, позіхання або сексу між двома людьми одного статі". Сен-Мартен Прес купив право публікувати книгу Теннанта, заплативши майбу Мітчелла 4,5 мільйона доларів.

TARA, GONE

Майно мав повне право відмови від будь-якого закінченого рукопису ... і саме так вони і зробили. Теннант подав 575-сторінковий роман під назвою Тара, і, коли вона стежила за настановами Мітчелла, вони їм не сподобались. Майно хотів перезавантажити, щоб змити погані почуття, що залишилися Скарлетт, але книга Теннанта підібрала саме туди, де Скарлетт залишився позаду. У садибі сказали Теннант, що вони не будуть публікувати Тара (офіційна причина: тому що вона читала "занадто англійська"), а потім подала заборону, щоб він ніколи не бачив світла дня. І це ніколи не було.

Але люди Мітчелла все ще перебували на гачці зі святом Мартіна Преса за просування на 4,5 мільйона доларів. У 1996 році вони підійшли до іншого автора: автора південного письменника Пат Конрой Принц Припливів і який тільки що закінчив написання введення для 60-річчя перевидання Віднесені вітром.

Звичайно, Конрой зацікавився, але він не хотів жертвувати своєю художньою свободою, як мав Риплі та Теннант. Також він не хотів витрачати місяці на те, щоб залишити рукопис тільки для того, щоб відмовитися від того, що він не був "справжнім" для вихідного матеріалу. Конрой зробив нервову нерухомість, коли він знущався над "рекомендаціями" до репортера. Він пожартував, що він відкриє книгу на сцені Ретта Батлера та Ешлі Вілкс в ліжку разом з Ретом, який сказав: "Ешлі, я колись казав вам, що моя бабуся була чорною?"

Громадсьво, адвокат для майна похвалив Конрой як "художника" і пообіцяв не обмежувати його будь-яким способом. Приватно, однак, Конрой стверджує, що адвокати не дозволяли йому прослідкувати через деякі з його сюжетних точок ... котрий включав вбивання Scarlett O'Hara. Врешті-решт, переговори по контракту розвалилися, і Конрой переїхав.

ЯК ЕЛФ НА ШЕЛЬФ

До 2000 р. Святий Мартін був досить серйозно стурбований тим, що він витратив більше 4 мільйонів доларів на п'ять років на книгу, яка ніколи не реалізувалася. Керівники, що працюють над проектом, видавництво Саллі Річардсон та редактор Хоуп Деллон, почали досліджувати потенційних авторів продовження самостійно, не знаючи майна Мітчелла. Одного разу під час перегляду в книжковому магазині Нью-Йорка Деллон знайшов твердий кандидат: вона піднялася Лебера Якоба, історичний роман, встановлений під час Громадянської війни (звук знайомий?) письменником на ім'я Дональд МакКайг.

Деллон відстежив Мак-Кіга і запитав, чи буде він зацікавлений у написанні продовження Віднесені вітром. Вона очікувала, що він негайно перескочить на пропозицію, але він не зробив - тому що він ніколи не читав Віднесені вітром. (Але потім він зробив, і він підписав.)

ВІЙНА ЗМІНЮЄ ВСЕ

Концепція Маккейга для його продовження: щоб не зробити це продовження взагалі. Замість цього він вирішив встановити роман у Громадянській війні і зобразити події Росії Віднесені вітром з точки зору Ретта Батлера. Чому? Він відчував, що книга не матиме емоційного резонансу без цього фону. Простий сиквел, зазначив Мак-Кайг, буде нудним і не має напруги (що, можливо, було проблемою Скарлетт) "Ви знімаєте громадянську війну і маєте епічну історію кохання, а все інше -" О, люба ", - сказав Маккейг Нью-Йорк Таймс.

Люди, які читають людей

Маккейг провів шість років, працюючи над романом, займаючись дослідженнями в бібліотеках та архівах документів на всьому Півдні. Він навіть взяв човен у Чарльстонську гавань, щоб допомогти йому зрозуміти, як Ретт Батлер міг рухатися через запеклі морські блокади. МакКайг повернувся до розділів святого Мартіна, коли він закінчив їх, а потім індивідуально переглядав юристи майна Мітчелла - це взаємно узгоджений порядок, щоб вони не відкидали (або ненавидять) повний рукопис після факту, як це сталося з Скарлетт і Тара.

У 2007 році Люди Ретта Батлера був нарешті опублікований, хоча і менш фанфар, ніж зустрічався Скарлетт, але трохи краще огляди. Він майже розпродав свій перший тираж мільйона екземплярів, знову менше, ніж Скарлетт цифри, але достатньо, щоб Мітчелл і преса Святого Мартіна попросили Маккейга написати іншу запис у Віднесені вітром сага Це приквел, який буде слідувати за життям Віднесені вітром'S мами, або "Рут", як вона буде викликана в подорожі Рут Маккаіг.

ПОТОЧНО З ВІТОМ

Але спробуйте, як мавство Мітчелла, щоб тримати жорсткий контроль над тим, хто писав про подальші пригоди вигаданих персонажів, яких Маргарет Мітчелл вперше виганяв більше 80 років тому, вони не могли повністю придушити несанкціоновані продовження. У 2001 році вчитель Північної Кароліни Кейт Пінотти видав свій перший роман, Вітри тари, власне уявлення про те, що сталося з персонажами Росії Віднесені вітром після того, як книга загорнута. Книга безпосередньо слідує Віднесені вітром (ігноруючи інші сиквели та розгалуження), коли Скарлетт залишає Атланти і повертається додому до Тари, плантації її родини в Грузії.

ВНИЗУ

Саморозповсюджувані книги рідко бувають грошовими коровами або геттерами з увагою, але всебічне пильне майно Мітчелла отримало вітер Вітри і відправив лист про припинення дії, вимагаючи від Pinotti призупинити друк та розповсюдження книги (навіть якщо він мав лише кілька сотень примірників). Позачергова судова сутичка, коли Пінотті стверджував, що її книга є пародією, яка вважається "справедливим використанням" відповідно до авторських прав США. Майче Мітчелла стверджував порушення і виграв судову заборону публікації Вітри тари в Сполучених Штатах.

Але це тільки Сполучені Штати. Австралійський видавник Fontaine Press послідував за справою, зробив кілька досліджень і виявив, що австралійське авторське право на Віднесені вітром термін дії якого закінчився у 1999 році. Це означало, що Фонтейн міг легально опублікувати сиквел у цій країні ... що вони зробили, звільнившись Вітри тари у 2008 році. Огляди були змішаними, але якщо ви коли-небудь вдалося знайти копію оригінальної забороненої самостійно опублікованої редакції 2001 року, тримайте її на місці - вона регулярно продає більше 300 доларів в Інтернеті.

Залиште Свій Коментар

Популярні Пости

Вибір Редакції

Категорія