10 Ще цікаві слова та фрази Факти

10 Ще цікаві слова та фрази Факти

Вставити цю інформацію

1. Що означає "бджола" в "орфографічній бджіл"?

Хоча точно ніхто точно не знає, звідки виходить слово, "бджола" в "орфографічній бджолі" просто означає щось наслідок "збору" або "зібратися". Найдавніша документальна справа цього слова, що мала такий зміст, була в 1769 році, маючи на увазі "прядильну бджолу", де збиралися люди, щоб протестувати про придбання товарів з Великобританії через високі податки на ці предмети.

Інші збори, які зазвичай позначалися «бджолиною», були: яблучна бджола, бджоли, бджоли, птахів, амбарів, бісів, вишивальних бджіл, бджоли, бджоли, і т.д. Взагалі, будь-який вид великої конкуренції або збір робіт, з певним завданням, мав тенденцію отримати марку "бджоли", додану до кінця. З багатьма з цих бджіл, які були неприємними робочими подіями, було також прийнято подавати напої та розважати в кінці завдання.

Перша задокументована справа орфографічної бджоли називалася такою була в 1825 році. Однак, цілком імовірно, що до цієї дати існували орфографічні бджоли. Це було просто перший випадок, коли хтось, здається, написав у роздруківці, що зберігся до сьогодні "орфографічна бджола".

2. Стандарт Bluetooth іменований після скандинавського короля 10-го століття

Чоловік був Гаральд I Данії. "Bluetooth" - це англійський переклад "Blåtand", який був епітетом Гаральда I (Harald Blåtand Gormsson). Легенда це, він отримав це ім'я через те, що він надзвичайно любив чорницю і споживав їх так регулярно і в такому обсязі, що вони забарвлювали зуби синім.

Стандарт Bluetooth був розроблений Яапом Хаартценом та Свеном Маттіссоном у 1994 році, працюючи в Еріксоні в Швеції. Оскільки Bluetooth мав на увазі запропонований уніфікований стандарт, який замінив різноманітні конкуруючі протоколи, зокрема кілька застарілих RS-232, вони вирішили назвати це після короля 10-го століття Харальда Блаттана Гормссона, який завершив роботу свого батька з об'єднання різних Датські племена в одне Датське царство близько 970 р. Хоча він міг підтримувати це об'єднання лише кілька років.

Назва "Bluetooth" спочатку не обов'язково означало як остаточне ім'я стандарту. Коли вони вперше назвали це таким чином, це було просто кодове ім'я для цієї технології. Це, врешті-решт, закінчилося прикріпленням і стало офіційною назвою стандарту.

3. Походження терміну "Going Postal"

Здається, загальновідомо, що якщо у вас є співробітник, який з'являється, вони можуть взяти 9-мм пістолет і грати цільову практику з допомогою всієї паніці офіс, ви б сказали: "він збирається йти на пошту!" Це теж виглядає як Зрозуміло, що це може бути тому, що працівники поштової служби знаходяться трохи на краю, щоб вони відлітали ручку і вбивали всіх, якщо вони не отримують 15 хвилин. палити палити Виявляється, це насправді не справа, але хто повинен дозволити фактам на шляху добре встановленого терміну та громадського сприйняття?

Стереотип, безсумнівно, пов'язаний з кількома інцидентами, пов'язаними з поштовою службовою діяльністю з 1986 по 1993 рік. 20 серпня 1986 року поштовий патрік Шерілл пішов на своє робоче місце, забив 14 співробітників та поранів ще 6, перш ніж стріляти в голову. 10 жовтня 1991 колишній американський поштовий працівник Джозеф Харріс загинув двох співробітників у поштове відділення в Рігдвуді, штат Нью-Джерсі. Тоді, 14 листопада того ж року, після того, як він був звільнений, Томас Макілване загинув 4 людини, а потім сам у Королівському дубі, штат Мічіган. У страшному збігу, 6 травня 1993 р. Відбулося два окремих зйоми. Перший з них був у поштовому відділенні в Дірборні, штат Мічиган, де Лаврентс Ясинг вбив одну особу і поранів за трьох, перш ніж забити себе. Через кілька годин після цього в Дана-Пойнт, Каліфорнія, Марк Річард Хілбюн вбив свою матір, а потім застрелив двох поштових працівників.

З цих зйомок не важко побачити, де громадськість може зрозуміти, що пошта має певні проблеми; ЗМІ обов'язково дотримувалися.

4. Як розпочинається заклик "Я їду в Діснейленд"

У січні 1987 року генеральний директор Disney, Майкл Айзнер та його дружина обідали з Діком Рутаном і Дженою Егером. Рутан та Йегер незадовго до того стали першими, хто летів на літаках у всьому світі без повторного заправки чи зупинки. У певний момент на вечері дружина Ейзнера Джейн запитала Рутана та Єгара, що вони мають намір зробити зараз, щоб досягти цієї важливої ​​віхи. Відповідь, яку вона отримала, була "добре, ми їдемо в Діснейленд".

Джейн Ейснер вважала, що це стане чудовим гаслами в рекламній кампанії та запропонувала її своєму чоловікові Майклу. Майкл Ейзнер сподобався це і вирішив, що Дісней використовуватиме цей слоган у комерційному проспекті "Суперкубок XXI", в 1987 році, коли нью-йоркські гіганти переміг "Денвер Бронкос" 39-20.

Спортсмен, який вони зіграли в цю коммерцію, був захисником гігантів, Філ Сіммс. Сіммс був названий MVP Super Bowl XXI і запропонував Діснею виділити 75 000 доларів, щоб з'явитися у їхній комерційній комерції, з його частиною знімалася безпосередньо після гри.Протягом цього року він мав сказати: "Я піду в Дісней-Сіті!", Коли по черзі приймає, що він говорить "Діснейленд", а не "Дісней-Світ".

Тоді Дісней пішов на це, зробивши ще три таких рекламних ролики в 1987 році, після інших великих спортивних чемпіонатів. До них відносяться наймання: яхтсмен Денніс Коннер, після перемоги в Кубку Америки; Чемпіонат НБА Magic Johnson, після того як Лейкерс виграв фінал НБА, а також гравець MLB Френк Віола, після того, як Близнюки виграли в цьому році Світову Серію.

5. Група котів називається "порошок"

Правильний термін для звернення до групи кішок - це "пухлина". Цікаво, що існують ще два правильні способи називати групу котів, окрім просто "групи котів" або "котів". Ці два інші терміни є "безладдями" та "кричущими".

На додаток до цього, якщо хтось хоче послатися на групу диких котів, то правильні терміни - "вітер" та "знищення". Чоловік кота, коли страждає на карієнтування, називається "gib", якщо ні, називається "tom". Жіночі кішки відомі як "молі".

Само слово "кішка" походить від давньоанглійського "кат". Кат має своє джерело в пізньолатському "catus", що означає "домашня кішка". Це позднелантичне слово, ймовірно, походить від афроазиатського слова: "kaddîska", що означає "дика кішка".

6. Вислів "Ahoy-Hoy" в один час був кращим способом відповісти на телефон

Дуже коротка популярність цього телефонного вітання спричинена тим, що "ахой-хой" - найкращий спосіб відповісти на телефон Олександра Грехама Белла. Ахой-Хой походить від терміну "ахой", що, як правило, пов'язано з тим, що морський термін використовується для візування кораблів. Однак є також значні докази того, що це було популярно використано як спосіб більш-менш сказати "привіт" в не мореплавних ситуаціях. Крім того, "хой" широко використовувався ще в 14 столітті як заклик до використання під час водіння худоби. Це передує першому відомому прикладу того, що воно використовується в морському сенсі, прикріплене провідним "a" звуком ("a-hoy").

Точне походження слова "ахой" невідомо, крім того, що випливає з висвітлення Середньовіччя "hoy!" Найпопулярніша теорія про походження "hoy" полягає в тому, що вона походить від голландського слова "hoi" що означає "привіт". Позаштатна широко прийнята теорія говорить про те, що це вийшло з чеського слова "Ahoj", що також означає щось наслідок "привіт". Ще одна теорія, хоч і дещо менш широко сприйнята, полягає в тому, що вона спричинена давньоруською "свердловиною", яка врешті-решт породжувала середньоанглійський "град" і, можливо, "хой".

"Ахой-хой" швидко виграв у США та багатьох інших країнах, що говорять англійською мовою, "привіт", що було улюбленою подією Томаса Едісона, коли він відповідав на телефон.

7. Французьке слово для "скріпки" - "тромбон"

Слово тромбон спочатку походить від італійського "тромба", що походить від того ж латинського слова "тромба", обидва зберігаючи той же сенс: труба. У цьому випадку закінчення додавання "one" (tromb-one) означає "великий". Отже, по суті, тромбон означає "велику трубу". Це назва інструменту в Італії, ймовірно, з моменту його створення, що, мабуть, ще на початку 15 століття.

"Кліп", з іншого боку, походить від давньоанглійського "clyppan", що означає: обіймати. Очевидно, що це, поєднане з "папером" з латинського "папіруса" (виготовленого з папірусних стеблів), породило слово "скріпка".

8. Немає нічого, що приходить після одного, двох, тричі

Цікаво, що навіть якщо ці слова приблизно еквівалентні, і вони відрізняються лише від числового значення, до якого вони посилаються, тепер бідним англійським вважається використання "тричі" замість еквівалентного "три рази". У той же час вважається бідною англійською, щоб використовувати "один раз" замість "один раз", що здається дивним, дано "тричі" в даний час табу. Точно так само дивно, "двічі" в даний час вважається рівним чином належним, як "два рази" в сучасній англійській мові.

Тож, що ми маємо тут, "колись" є правильним для використання; двічі припустимий, але не обов'язково переважний над його еквівалентом "два рази"; "Тричі" є "ні-ні"; а потім нічого за межі цього. Англійська!

9. Де Амперсанд Символ і ім'я прийшли з

Символ "&" походить від поєднання букв латиницею "and", "et". Зокрема, в старо римській курсиві стало поширено поєднання е і т, що виробило щось подібне: протягом наступних шести століть амперсанд поступово став більш досконалим, поки не отримаємо форму символу, який використовується сьогодні:

Назва символу "амперсанд" не використовувалася до 19 століття, від "і сама по собі", що означає більш-менш: "і [сам символ] є і є". Класично, коли говорили англійський алфавіт, "заради себе" зазвичай передували будь-які літери алфавіту, які могли б використовуватися як слово саме по собі, такі як "А" та "я", а також "О", які в один момент можна використовувати як окреме слово. Крім того, символ амперсанд, що з'явився в кінці англійського алфавіту: ... X, Y, Z, &. Отже, коли говорять: "... X, Y, Z і сама по собі".

До середини 19 століття це призвело до того, що сам символ офіційно з'являється в англійських словниках як "амперсанд". Єдине виключення з цього виду серед шотландців, які традиційно називають це "прозорістю", яке походить від "і за себе" і ", використовуючи оригінальну латиницю" et "для позначення символу під час розмови, а не англійською" and ".

10. Символ (#) на телефоні також називається Октоотпе

Витоки цього терміну сягають 1960-х і 1970-х років у Bell Labs з першим задокументованим місцем, яке з'явилося в американському патенті, поданому Bell Labs в 1973 році. Точна етимологія цього слова не відома як дві " очевидний свідок "є суперечливими. Однак відомо, що саме термін інженери в Bell Labs почали використовувати ще в 1960-х роках, коли Bell Labs працював над взаємодією технологій між комп'ютерами та телефонами.

Саме в цей час компанія Bell Labs випустила тепер повсюдний "тональний набір", який додав ще дві додаткові клавіші для телефонів - клавішу "*" та клавішу "#". Зрозуміло, що "восьма" частина була придумана через восьми балів символу. Витоки "thorpe" (іноді пишуть "thorp") не так ясно.

Ральф Карлсен з Bell Labs написав меморандум про цей символ після його виходу на пенсію в 1995 році, де він стверджує, що Дон Макферсон підготував ім'я, коли він вийшов, щоб навчити свого першого клієнта нової телефонної системи, Клініки Майо. Він вважав, що Bell Labs потребує однозначного назви для символу #, який мав багато імен, тому придумали "octothorpe". Останній "thorpe" мав на увазі неймовірного індіанського спортсмена "Джим Торп".

Залиште Свій Коментар

Популярні Пости

Вибір Редакції

Категорія